curious, why this song?
good eye.sigh
sigh sigh
y u sigh too?it is happening to u too?
someone translate something please.. these people in the thread are killing me with curiosity.
I can't translate well but I manage to find this for you =)link 手放开Shou Fang KaiLetting Go主唱Sang by: Sam Lee (李圣杰)作曲Song written by : 方文良作词Lyrics by :十方Translated by : athlynn17我把自己关起来只留下一个阳台wo ba zi ji guan qi lai zhi liu xia yi ge yang taiI shut myself up,just leaving a balcony每当天黑推开窗我对着夜幕发呆mei dang tian hei tui kai cheng men dui zhe ye mu fa daiEveryday when the day turns dark,I push the windows open and stare outside看着往事一幕一幕kan zhe wang shi yi mu yi muSeeing the flashes of the past再次演出你我的爱zai ci yan chu ni wo de aiOur love flashing across again我把电视机打开听着别人的对白wo ba dian shi ji da kai ting zhe bie ren de dui baiI switched on the tv and listen to the words of others’也许那些故事可以给我一个交代ye xu na xie gu shi ke yi gei wo yi ge jiao daiPerhaps those stories can give me an explaination你要的爱我学不来ni yao de ai wo xue bu laiThe love you want,I can’t learn to give眼睁睁看情变坏yan zheng zheng kan qing bian huaiEyes wide as our love turns bad人怔怔看情感概ren zheng zheng kan qing gan kaiStartled as I look generally at our love不能给你未来我还你现在bu neng gei ni wei lai wo huan ni xian zaiI can’t give you the future,I’ll return your present安静结束也是另一种对待an jing jie shu ye shi ling yi zhong dui daiSilently ending it is also another way of treating it当眼泪流下来伤已超载dang yan lei liu xia lai shang yi qiao zaiWhen tears fall,wounds also carry on分开也是另一种明白fen kai ye shi ling yi zhong ming baiBreaking up is also another way of understanding我给你最后的疼爱是手放开wo gei ni zui hao de teng ai shi shou fang kaiMy last love to you is letting go不要一张双人床中间隔着一片海bu yao yi zhang shuang ren chuang zhong jian ge zhe yi pian haiDon’t want to have a vast sea in between a double bed感情的污点就留给时间慢慢漂白gan qing de wu dian jiu liu gei shi jian man man piao baiThe stain of love is also wiped away slowly by time把爱收进胸前左边口袋ba ai shou jin xiong qian zuo bian kou daiPut love inside my left pocket最后的疼爱是手放开zui hao de teng ai shi shou fang kaiMy last love to you is letting go不想用言语拉扯所以选择不责怪bu xiang yong yan yu la che suo yi xuan ze bu ze guaiDon’t want to use words to hold you back so I chose not to blame感情就像候车月台gan qing jiu xiang hou che yue taiLove is like a waiting platform有人走有人来you ren zou you ren laiSomeone comes,someone goes我的心是一个站牌wo de xin shi yi ge che paiMy heart is like a signboard写着等待xie zhe deng daiWritten with awaitment我把收音机打开听着别人的失败wo ba shou yin ji da kai ting zhe bie ren de shi baiI switched on the radio,listening the defeat of others’啃咽的声音仿佛诉说着相同悲哀geng yan de sheng yin fang fu su shuo zhe xiang tong bei aiThe crying voices,whether they’re talking about the same sorrow你的依赖还在胸怀ni de yi lai hai zai xiong huaiYour dependence is still in my embrace我无法轻易推开wo wu fa qing yi tui kaiI can’t push it away easily我无法随便走开wo wu fa sui bian zou kaiI can’t simply walk away感情中专心的人容易被伤害gan qing zhong zhuan xin de ren rong yi bei shang haiThe person who concentrates most in love is easily wounded
WHOA! Thanks! I really appreciated that. ^_^ andwhoa.. that's really a painful song.
i sigh because of the song. its not happening to me now, the past, i have forgotten. what does not kill you, makes you strongeroops, whats with the !, you can delete the translation... winks*
I posted this song on my multiply twice... it makes me..... weaker.
It's one of my personal favourite songs! I think I am the weakest one of all then...
curious, why this song?
ReplyDeletegood eye.
ReplyDeletesigh
sigh sigh
ReplyDeletey u sigh too?
ReplyDeleteit is happening to u too?
someone translate something please.. these people in the thread are killing me with curiosity.
ReplyDeleteI can't translate well but I manage to find this for you =)
ReplyDeletelink
手放开
Shou Fang Kai
Letting Go
主唱Sang by: Sam Lee (李圣杰)
作曲Song written by : 方文良
作词Lyrics by :十方
Translated by : athlynn17
我把自己关起来只留下一个阳台
wo ba zi ji guan qi lai zhi liu xia yi ge yang tai
I shut myself up,just leaving a balcony
每当天黑推开窗我对着夜幕发呆
mei dang tian hei tui kai cheng men dui zhe ye mu fa dai
Everyday when the day turns dark,I push the windows open and stare outside
看着往事一幕一幕
kan zhe wang shi yi mu yi mu
Seeing the flashes of the past
再次演出你我的爱
zai ci yan chu ni wo de ai
Our love flashing across again
我把电视机打开听着别人的对白
wo ba dian shi ji da kai ting zhe bie ren de dui bai
I switched on the tv and listen to the words of others’
也许那些故事可以给我一个交代
ye xu na xie gu shi ke yi gei wo yi ge jiao dai
Perhaps those stories can give me an explaination
你要的爱我学不来
ni yao de ai wo xue bu lai
The love you want,I can’t learn to give
眼睁睁看情变坏
yan zheng zheng kan qing bian huai
Eyes wide as our love turns bad
人怔怔看情感概
ren zheng zheng kan qing gan kai
Startled as I look generally at our love
不能给你未来我还你现在
bu neng gei ni wei lai wo huan ni xian zai
I can’t give you the future,I’ll return your present
安静结束也是另一种对待
an jing jie shu ye shi ling yi zhong dui dai
Silently ending it is also another way of treating it
当眼泪流下来伤已超载
dang yan lei liu xia lai shang yi qiao zai
When tears fall,wounds also carry on
分开也是另一种明白
fen kai ye shi ling yi zhong ming bai
Breaking up is also another way of understanding
我给你最后的疼爱是手放开
wo gei ni zui hao de teng ai shi shou fang kai
My last love to you is letting go
不要一张双人床中间隔着一片海
bu yao yi zhang shuang ren chuang zhong jian ge zhe yi pian hai
Don’t want to have a vast sea in between a double bed
感情的污点就留给时间慢慢漂白
gan qing de wu dian jiu liu gei shi jian man man piao bai
The stain of love is also wiped away slowly by time
把爱收进胸前左边口袋
ba ai shou jin xiong qian zuo bian kou dai
Put love inside my left pocket
最后的疼爱是手放开
zui hao de teng ai shi shou fang kai
My last love to you is letting go
不想用言语拉扯所以选择不责怪
bu xiang yong yan yu la che suo yi xuan ze bu ze guai
Don’t want to use words to hold you back so I chose not to blame
感情就像候车月台
gan qing jiu xiang hou che yue tai
Love is like a waiting platform
有人走有人来
you ren zou you ren lai
Someone comes,someone goes
我的心是一个站牌
wo de xin shi yi ge che pai
My heart is like a signboard
写着等待
xie zhe deng dai
Written with awaitment
我把收音机打开听着别人的失败
wo ba shou yin ji da kai ting zhe bie ren de shi bai
I switched on the radio,listening the defeat of others’
啃咽的声音仿佛诉说着相同悲哀
geng yan de sheng yin fang fu su shuo zhe xiang tong bei ai
The crying voices,whether they’re talking about the same sorrow
你的依赖还在胸怀
ni de yi lai hai zai xiong huai
Your dependence is still in my embrace
我无法轻易推开
wo wu fa qing yi tui kai
I can’t push it away easily
我无法随便走开
wo wu fa sui bian zou kai
I can’t simply walk away
感情中专心的人容易被伤害
gan qing zhong zhuan xin de ren rong yi bei shang hai
The person who concentrates most in love is easily wounded
WHOA! Thanks! I really appreciated that. ^_^
ReplyDeleteand
whoa.. that's really a painful song.
i sigh because of the song. its not happening to me now, the past, i have forgotten.
ReplyDeletewhat does not kill you, makes you stronger
oops, whats with the !, you can delete the translation... winks*
I posted this song on my multiply twice... it makes me..... weaker.
ReplyDeleteIt's one of my personal favourite songs! I think I am the weakest one of all then...
ReplyDelete